måndag 23 mars 2009

Lektion 3

Idag kan vi gå in på några viktiga begrepp som jag inte riktigt kunde då jag kom men som jag svänger mig med flera gånger dagligen nu. Detta är något man visst missar på engelskalektionerna i skolan... Vi struntar i stavningen och kör på uttal nu. Vi börjar med

Bombom - rumpa, går också bra med bara Bom. Tex kan man säga; Sit on you bombom please, om man vill att ett barn ska sätta sig.

Baba - kopp/mugg/glas med drickbart i... Funkar också med cup men baba är mer använt och bra om man förstår.

Tubbie - badkar/bada... Tubbietime, är då det är dags att hoppa i badet.

Buggy - det är ju en vagn, jag vet inte riktigt om det är någon skillnad på olika med för mig är buggy och stroller samma sak, barnen använder båda begreppen om båda vagnarna.

Bobo - en skada, kan vara en bula, ett sår eller inget alls!

Bobo bandaid - ett plåster som oftast kommer på tal direkt efter bobo

Bib - haklapp helt enkelt. Här kör vi på babybjörns hårda klassiska!

Snack är också något som är bra att känna till men det tror jag alla förstår vad det betyder. Mellanmål skulle man också kunna säga på svenska då. Det kan vara precis vad som helst, frukt eller olika slags "snacks" helt enkelt. Vi kan gå in mer på vad det finns för olika snacks en annan dag.

Jag ser en liten röd tråd här... eller en b-tråd. Väldigt många ord börjar på b! B som i, Baby!

Slutligen vill jag informera om ett klädesplagg som används både här i USA och i Sverige, det vi i Sverige kallar för det oerhört svenska ordet body heter här, Onesie. Otippat? Javisst! Men så ligger läget.

Nu får ni plugga på dessa begrepp så kör vi ett test om ett tag. Vad ska vi ta upp här mer, vad vill ni lära er? Ni behöver nog komma med lite önskningar tror jag!

1 kommentar:

  1. Språkfråga: Om Tubbie är badkar, vad är då Teletubbies???
    Mor

    SvaraRadera